• Il progetto Negāh – پروژهٔ نگاه
    • خبرگزاری جمهوری اسلامی می پرسد، نگاه پاسخ می دهد
    • Negah in diretta
    • ParsToday intervista Negah
  • Traduzione e altri rimedi
    • Traduzioni
      • La festa del tredicesimo giorno
      • L’amore
      • Il gioco degli sposi
      • Perfino quando ridiamo
      • Il compleanno della piccola Yalda
    • Proverbi ضرب المثل
    • Modi di dire اصطلاحات
  • Fotografia
    • Titoli di quarantena تیترهای قرنطینه
    • Street fashion photography عکاسی فشن خیابانی
    • Album condiviso
  • Libri
    • Recensioni
  • Eventi
    • Shab-e Yalda, notte di poesia
    • Premiazioni ‘Shab-e Yalda, notte di poesia’
    • Festival di Nowruz, ‘Lo sguardo oltre’
    • Concorso fotografico ‘LO SGUARDO OLTRE’: tutte le foto
  • Workshop
    • 1° Workshop online – Gli strumenti del traduttore
    • Seminario “Il cinema iraniano: la storia, i registi, le opere”
    • Seminario “ASGHAR FARHADI: un regista da Oscar”
  • Shanbe. Rassegna stampa
  • Contatti
  • PRIVACY
  • Che khabar?

Negah

Sguardi sul mondo persiano
    • Editoriale

    Concorso “Cicerone per un giorno”.

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    Intervista ad Atefeh Nariman. La traduzione è arte e tecnica insieme, l’una è imprescindibile dall’altra.

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    Giacomo Longhi ricorda Anna Vanzan e ci parla dei suoi esordi come traduttore.

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    A tu per tu con Michele Marelli: “Svelo quello che la lingua cela”

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    Intervista alla traduttrice Melissa Fedi. La traduzione? È la mia missione.

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    Il lavoro del traduttore in Iran tra autocensura e la voglia di far conoscere la letteratura italiana contemporanea.

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Cinema
    • Editoriale
    • Workshop

    Negah presenta la II edizione del seminario “Il cinema iraniano: la storia, i registi, le opere”

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    L’Iran di un secolo fa: scatti dal 1921 in un reportage dell’epoca.

    Leggi tutto
    • Articoli
    • Editoriale

    Nowruz. Il capodanno persiano

    Leggi tutto
    • Editoriale
    • Eventi e dirette

    Street art. I giovani ridisegnano Tehran.

    Leggi tutto
    • Editoriale

    PAROLA AGLI SGUARDI

    Leggi tutto
  • Articoli

Vacanze estive in Iran. Seconda tappa: Kermanshah.

Pubblicato il Giugno 21, 2022Giugno 21, 2022da Redazione Negah

Ascolta le parole della nostra amica Sheida per assaporare alcune delle principali caratteristiche di questa splendida località iraniana.

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • cucina
  • ...
    • Editoriale

Sapori di Persia con Cristina Bianciardi

Pubblicato il Giugno 10, 2022Settembre 24, 2022da Redazione Negah

Scoprite con noi i sapori estivi di Persia. Menta, cetriolo, acqua di rose, pesce e molto altro nella nostra diretta di ieri. E se non hai il tempo di guardala tutta hai a disposizione il podcast!

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • Articoli

Preparate le valigie, si parte per Hormoz con Cristina Bianciardi.

Pubblicato il Giugno 7, 2022Settembre 24, 2022da Redazione Negah

In questo mese dedicato all’estate Cristina Bianciardi ci porta ad Hormoz,. Guarda il video in persiano e italiano!

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • Articoli
  • ...
    • Editoriale

Intervista ad Atefeh Nariman. La traduzione è arte e tecnica insieme, l’una è imprescindibile dall’altra.

Pubblicato il Maggio 31, 2022Settembre 24, 2022da Antonella Migale

La traduttrice racconta il suo percorso formativo e il suo sogno nel cassetto.

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • Articoli
  • ...
    • Editoriale

Giacomo Longhi ricorda Anna Vanzan e ci parla dei suoi esordi come traduttore.

Pubblicato il Maggio 28, 2022Settembre 24, 2022da Antonella Migale

I consigli di Giacomo Longhi per i traduttori in erba: conoscere bene la lingua madre e praticare la lingua sul posto.

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • Articoli

La traduzione come mezzo di riscoperta della propria lingua. Intervista a Federica Ponzo.

Pubblicato il Maggio 22, 2022Settembre 24, 2022da Elena Scarinci

“L’incontro con il persiano è stato per me un episodio di serendipità.” Negah intervista la traduttrice Federica Ponzo.

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • Articoli
  • ...
    • Editoriale

A tu per tu con Michele Marelli: “Svelo quello che la lingua cela”

Pubblicato il Maggio 12, 2022Settembre 24, 2022da Elena Scarinci

Negah intervista Michele Marelli, un acrobata della lingua persiana che passa dalla traduzione letteraria, all’interpretariato per atterrare sul sottotitolaggio. Scopriamo insieme qualcosa in più sul suo lavoro.

Leggi tutto
1 commento
  • Articoli
  • ...
    • Editoriale

Intervista alla traduttrice Melissa Fedi. La traduzione? È la mia missione.

Pubblicato il Maggio 5, 2022Settembre 24, 2022da Antonella Migale

Negah intervista la traduttrice Melissa Fedi. “La traduzione mi fa sentire investita di un compito quasi sacrale”.

Leggi tutto
1 commento
  • Articoli
  • ...
    • Editoriale

Il lavoro del traduttore in Iran tra autocensura e la voglia di far conoscere la letteratura italiana contemporanea.

Pubblicato il Aprile 30, 2022Settembre 24, 2022da Antonella Migale

Il traduttore Mehdi Mousavi risponde alle domande di Negah. Le parole di un “italiano a Tehran”.

Leggi tutto
Ancora nessun commento
  • Eventi e dirette
  • ...
    • Fotografia

Concorso fotografico “Sconfinare”. Vi presentiamo il podio!

Pubblicato il Marzo 31, 2022Settembre 24, 2022da Redazione Negah

Concorso fotografico “Sconfinare”. I vincitori premiati da Negah

Leggi tutto
Ancora nessun commento

Navigazione articoli

Articoli meno recenti
Articoli più recenti

Articoli recenti

  • Le donne nel cinema di Farhadi
  • Negah presenta il 1° corso di conversazione in italiano!
  • La Natura Morta – طبیعت بیجان
  • Contest “Cicerone per un giorno”. Prima tappa: Colle val d’Elsa
  • Un incontro con Ashti Abdo. La sua storia e la sua musica.

Archivi

  • Novembre 2022
  • Settembre 2022
  • Luglio 2022
  • Giugno 2022
  • Maggio 2022
  • Aprile 2022
  • Marzo 2022
  • Febbraio 2022
  • Dicembre 2021
  • Novembre 2021
  • Ottobre 2021
  • Settembre 2021
  • Giugno 2021
  • Maggio 2021
  • Aprile 2021
  • Marzo 2021
  • Febbraio 2021
  • Gennaio 2021
  • Dicembre 2020

Categorie

  • Articoli
  • Cinema
  • cucina
  • Editoriale
  • Eventi e dirette
  • Fotografia
  • In italiano e به فارسی
  • musica
  • Traduzioni
  • viaggi
  • Workshop
  • Il progetto Negāh – پروژهٔ نگاه
  • Traduzione e altri rimedi
  • Fotografia
  • Libri
  • Eventi
  • Workshop
  • Shanbe. Rassegna stampa
  • Contatti
  • PRIVACY
  • Che khabar?
I contenuti del sito sono di proprietà dell'associazione culturale Negah Tema di Colorlib Powered by WordPress