Il mestiere del traduttore è circondato dal mistero.
Cosa significa fare della traduzione il proprio mestiere? Da dove si comincia? Quali sono gli strumenti per approcciarsi al mondo dell’editoria? E come funziona il mercato? Proporsi come traduttori di prosa o di poesia? Di narrativa o di sottotitoli per il cinema?
In questo primo workshop forniremo degli strumenti per avvicinarsi al mondo della traduzione.
Vi aspettiamo al primo workshop online Gli strumenti del traduttore che si terrà domenica 30.05 dalle 9.30 alle 13.00.
Gli studenti avranno uno sconto del 10%.